Краткий словарь анимешника
Как у любого другого фэндома , у поклонников аниме и манги тоже есть свой жаргон . Он употребляется как на наших страничках , так и в личном общении . Большую его часть составляют слова и выражения , заимствованные из японского и английского языков .
Основные термины :
Аниме (anime) - японская анимация .
Манга (manga) - японские комиксы .
Мангака (mangaka) - создатель манги . Этот термин не употребляется по отношению к авторам сценария и художникам манги - только к тем , кто совмещает обе профессии в одном лице .
Гэкига (gekiga) - Изначально это слово , переводящееся как " драма в картинках ", было создано в середине XX века для отличения серьезных графических повествований для взрослых от детских комиксов , которые тогда обычно подразумевались под термином " манга ". Сейчас слово " гэкига " употребляется довольно редко , поскольку термин " манга " вобрал в себя его смысл .
Токусацу (tokusatsu) - спецэффекты . Обычно так называются художественные ( не анимационные ) японские фильмы и сериалы ( как правило , фантастические ) с большим количеством спецэффектов . Классический и самый известный токусацу - " Годзилла " [ Gojira ]. Многие токусацу последних десятилетий основаны на манге или аниме , иногда в них снимаются актеры , известные по озвучанию аниме . Естественно , это слово также используется для обозначения собственно спецэффектов в аниме и художественных фильмах .
Сэйю (seiyuu) - актер / актриса , озвучивающие аниме . Сэйю не считаются группы или индивидуальные исполнители , приглашенные для записи музыкального сопровождения аниме .
Танкобон (tankoubon) - том книжного издания манги , первоначально напечатанной в журнале . Издания в танкобонах удостаиваются только наиболее популярные произведения .
Меха (mecha) - сложные механизмы в аниме / манге , как правило , самодвижущиеся , не имеющие реальных прототипов ( т . е . придуманные специально для данного проекта ). Обычно этим термином обозначают " гигантских роботов " - огромные человекоуправляемые боевые машины .
Хэнсин (henshin) - превращение / трансформация персонажа / меха .
OP, заставка , опенинг - элемент структуры серии аниме - сериала . Повторяющийся из серии в серию фрагмент , включающий основные титры ( название , компания - производитель , ведущие создатели ), видеоряд и заставочную музыкальную композицию ( обычно песню ). Основная задача заставки - настраивать зрителя на просмотр сериала . Заставка может показываться либо в самом начале серии , либо после небольшого " завлекающего " фрагмента собственно серии . Как правило , заставка не меняется на протяжении всего сериала , однако возможны исключения ( особенно в длинных сериалах ). Иногда видеоряд содержит примеры наиболее эффектных фрагментов сериала , но чаще он напоминает видеоклип на заставочную песню . Для ее написания и исполнения часто приглашают поп - и рок - звезд . Часто под заставкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
ED, концовка , эндинг - элемент структуры серии аниме - сериала . Повторяющийся из серии в серию фрагмент , включающий титры серии ( актеры озвучания , автор сценария , аниматоры и так далее ), видеоряд и концовочную музыкальную композицию ( обычно песню ). Основная задача концовки - продемонстрировать имена создателей серии . За экзотическими исключениями ( чаще всего - в последней серии сериала ) концовка почти всегда завершает серию . Видеоряд концовки и концовочная песня обычно не меняются на протяжении всего сериала , однако возможны исключения ( особенно в длинных сериалах ). Видеоряду концовки редко уделяется столь большое значение , как видеоряду заставки , часто это просто последовательность стоп - кадров . Часто под концовкой также понимают схожий по структуре фрагмент полнометражных фильмов и OAV.
Омакэ (omake) - " дополнения , приложения ". Небольшие , часто пародийные аниме или аниме - фрагменты , дополняющие сериал и использующие его персонажей и мир . Омакэ обычно включаются в релиз ТВ - сериала на видео и служат существенным поводом для покупки именно видеоверсии , даже если ТВ - версия уже отсмотрена . В отличие от собственно ТВ - сериала , предназначенного для широкой публики , омакэ обычно создаются в расчете на зрителя - отаку .
Возрасты зрителей :
Кодомо (kodomo) - ребенок .
Сёнэн (shounen) - юноша ( для Японии - с 12 до 18 лет ).
Сёдзё (shoujo) - девушка ( для Японии - с 12 до 18 лет ).
Сэйнэн (seinen) - молодой мужчина .
Сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина .
Дзё (jou) - молодая женщина .
Разновидности аниме :
ТВ - сериал (TV-series) - аниме , предназначенное для показа по ТВ .
OAV/OVA - аниме , сделанное специально для выпуска на видео ( Original Animation Video ).
Полнометражник (movie) - аниме , предназначенное для показа в кинотеатре .
ТВ - фильм - полнометражное аниме , созданное для демонстрации по ТВ , обычно образовательно - развлекательного характера или приуроченное к какому - либо событию или юбилею .
Некоторые жанры и стили аниме / манги :
Сэнтай (sentai) - дословно " группа / команда ", жанр аниме / манги , рассказывающий о приключениях небольшой постоянной команды персонажей .
Махо - сёдзё (mahou shoujo) - " девушки - волшебницы " , жанр аниме / манги для девушек , рассказывающий о приключениях девушек и девочек , наделенных необычной магической силой .
Спокон (spokon) - жанр аниме / манги , рассказывающий о юных спортсменах , добивающихся успеха путем воспитания в себе воли к победе . Объединение слов " sport " и " konjou " (" сила воли ").
Киберпанк (cyberpunk) - жанр аниме / манги для юношей , рассказывающий о мире будущего , жизнь которого полностью определяют компьютерные технологии .
Паропанк (steampunk) - стиль аниме / манги , рассказывающий об альтернативных мирах , находящихся на уровне технического развития Европы конца XIX века . Этот период характеризуется началом революции технических средств передвижения - появление дирижаблей , аэропланов , паровозов , пароходов . Техника , однако , все еще воспринимается простыми людьми как нечто чудесное и , зачастую , демоническое .
Добуцу (doubutsu) - " пушистики " , аниме о человекоподобных и разумных " пушистых " существах .
Кавайи (kawaii) - стиль аниме / манги для юношей , использующий графические решения аниме / манги для девушек .
SD (super deformed) - Стиль искаженных пропорций : огромная голова и маленькое тело ( пропорции младенца ). Популярный комический стиль , часто использующийся как " визуальный курсив " для обозначения сцен , в которых " серьезные " персонажи ведут себя по - детски .
Хентай (hentai) - эротическое / порно аниме / манга .
Яой (yaoi) - сёдзё - аниме / манга , рассказывающие о мужских гомосексуальных отношениях .
Юри (yuri) - сёдзё - аниме / манга , рассказывающие о женских гомосексуальных отношениях .
Поклонники аниме и их деятельность :
Отаку (otaku) - преданный поклонник аниме / манги . В среде отаку этот термин может иметь расширительное значение " преданный поклонник чего - либо " - это соответствует словоупотреблению , принятому в Японии .
Хентайщик - большой любитель хентая .
Отака - деятельность отаку с целью убедить неотаку в достоинствах аниме / манги .
Отаковать - заниматься отакой .
Анимессианство - продвижение аниме в массы .
Додзинси (dojinshi) - некоммерческая манга , созданная отаку по мотивам известных коммерческих аниме / манги .
Додзинсика (dojinshika) - создатель додзинси .
Фанфик (fanfic) - литературное творчество отаку по мотивам любимых произведений .
Фанарт (fanart) - художественное творчество отаку по мотивам любимых произведений .
Косплей (cos play, costume playing) - маскарад отаку с переодеванием в любимых персонажей .
Анимка - " тусовка отаку ", собрание отаку с целью общения .
Анимка с просмотром - собрание отаку для просмотра аниме .
Кон (con) - большой съезд отаку . В рамках конов организуются встречи с создателями аниме и манги , демонстрируются редкие аниме , проводятся конкурсы фанфиков , фанарта и косплея .
Переводы аниме ( см . также статью об их создании ):
Скрипт (script) - последовательная запись диалогов фильма , используемая в его озвучании или переводе . Профессиональный российский термин - " монтажные листы " ( " монтажники " ).
Даб (dub) - дубляж , полная замена голосовой фонограммы . Иногда в дубляже также переозвучиваются песни . Отаку обычно не любят дубляжи , поскольку в них пропадает игра сэйю .
Саб (sub) - субтитры , полностью сохраняется японская фонограмма , но зато видеоряд дополнятся несколькими строчками текста перевода . Обычно отаку предпочитают именно переводы субтитрами .
Войсовер (voice-over) - " наложение голоса " или " синхронный перевод ", совмещение фонограммы перевода с фонограммой оригинала при некотором заглушении последней . Это наиболее дешевый в производстве и наиболее распространенный в России вариант перевода аниме и кино вообще .
Японские приставочные игры :
PSX - игровая приставка " Sony Playstation ".
NES - игровая приставка " Nintendo ".
SNES - игровая приставка " Super Nintendo ".
DC - игровая приставка " Sega Dreamcast ".
PS2 - игровая приставка " Sony Playstation 2 ".
GC - игровая приставка " Nintendo GameCube ".
GB - игровая приставка " Nintendo GameBoy ".
GBA - игровая приставка " Nintendo GameBoy Advance ".
JRPG - " японские ролевые приставочные игры ", название жанра .
SLG (Simulated Life Game) - " имитация жизни ", название жанра . Обычно это игры , в которых главный герой должен влюблять в себя девушек - героинь .
FF - " Final Fantasy ", серия JRPG- игр компании " Square ". В ее создании принимает участие художник и дизайнер Амано Ёситака .
Японская поп - музыка ( см . также статью о ней ):
J-POP - японская поп - музыка .
J-Rock - японская рок - музыка .
Идол (idol) - юная поп - звезда , привлекающая внимание зрителей своей внешностью , а не вокальными данными .
OST (Original Sound Track) - музыкальные композиции , написанные специально для аниме .
Популярные японские выражения ( см . также одноименную статью ):
Кавайи (kawaii) - милый , симпатичный , прелестный .
Каккойи (kakkoii) - " крутой ", " клевый ", красивый , привлекательный .
Тиби (chibi) - маленький .
Бака (baka) - идиот , кретин , дурак .
Гайдзин (gaijin) - иностранец ( с точки зрения японца ).
Бака - гайдзин (baka gaijin) - обычно американец .
Бисёнэн (bishounen) - " красавчик ". Обычно подразумевается женственно - красивый юноша ( длинные волосы , томные глаза , смазливое лицо ), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек .
Бисёдзё (bishoujo) - " красавица ". Красивая девушка , обычно , опять же , женственно - красивая .
Некоторые японские слова :
Сэйлор фуку (sailor fuku) - " матросский костюмчик " , распространенная японская женская школьная форма .
Сэнсэй (sen sei) - учитель , наставник .
Сэмпай (senpai) - старший по положению .
Кохай (kouhai) - младший по положению .
Якудза (yakuza) - японская мафия .
URL: https://4ibi.ru/lib/lib.php?act=view&id=16