Иностранцы в Японии

Если перед глазами встает таинственная и до конца непонятая европейцами Япония, моментально включаются два типичных клише. По одному из них Страна Восходящего Солнца является миром небоскрёбов, суперсовременных компьютеров и сверхскоростных поездов. По второму из этих клише получается, что настоящим лицом Японии являются другие, скорее, патриархальные моменты, такие как гейши, национальные кимоно и знаменитые чайные японские церемонии.

Скорее всего, так и есть. Наверное, именно эти два радикально противоположных взгляда и составляют современную Японию, а вместе с ней и её главный город – Токио, в котором есть, пожалуй, всё, что можно пожелать. Но истинная Япония спряталась в маленьких, по-своему провинциальных, городках.

Никто не будет оспаривать, что Япония радикально отличается от всего остального мира, в том числе и своим отношением к иммиграции. В этой статье хочется слегка затронуть тему русской эмиграции в Японии.
Не так давно в Стране Восходящего Солнца был принят закон, который напрямую касается иммиграции. Как принято считать, основное направление закона, это действия против нелегальной эмиграции, которая буквально заполонила Японию, по последним подсчётам под благословенным солнцем Японии нелегально проживают больше ста десяти тысяч человек.

По сравнению со старыми правилами, Закон явно ужесточил нахождение эмигрантов в Японии. Иностранные граждане самостоятельно и добровольно обязаны сообщать властям об изменении своего места проживания, работы и даже о смене социального положения в течении четырнадцати дней после свершившегося факта, иначе иностранцу грозит весьма весомый штраф, который равняется двумстам тысячам иен (около двух тысяч долларов США). Если сообщение не будет сделано во время – виза автоматически аннулируется. Объявлена почти официальная война фиктивным бракам. Судя по всему, Япония всерьёз считает эту угрозу самой опасной после северокорейских ракет. По новой букве Закона возможно аннулирование «супружеской визы», если семья в течении шести месяцев не живёт здоровой физической семейной жизнью. Эти законы вызвали сумасшедшее негодование со стороны не коренных жителей страны.

Не избегают иностранцы и дискриминации при трудоустройстве. Она ярко проявляется на правительственном уровне, выражаясь в максимальной заработной плате, которую может получать иностранец, это – не больше полутора тысяч долларов. Такая ситуация практически исключает возможность трудоустройства иностранца на не самые престижные, но простые рабочие места. Такие вакансии, как, как продавцы, консьержи, носильщики и т.д. Одной из самых частых и весомых причин отказа, является то, что иностранец недостаточно хорошо знает японский язык, а среди своего, местного населения, всегда есть желающие занять это рабочее место и преимущество, разумеется, отдается им. И это не смотря на то, что труд коренного населения оплачивается не в пример выше.

Работодатели просто оказываются в невыгодном положении, при желании взять на такие должности иностранцев. Зато наукоёмкая сфера как раз пополняет свои ряды из потока иностранцев. Большинство преподавателей иностранного языка, программистов, учёных в разных областях науки, как раз являются иностранцами. Немало среди них и российских граждан. Если попытаться посчитать в процентном соотношении, то занятость иностранцев в этих сферах достигает девяноста пяти процентов трудоустроенных легально в Японии иностранцев.

Не лишним будет отметить, что даже если вам удастся совершенно официально получить японское гражданство, скажем, посредством брака, то вы всё равно до конца жизни не будете признаны японцами, как равный. Вы навсегда останетесь супругом госпожи такой то, или супругой господина такого то. И это притом, что Япония не допускает двойного гражданства.

Необходимо знать и о том, что при бракоразводном процессе, ребёнок, который был рождён в браке, который планируется расторгнуть, однозначно остаётся жить в Японии, в независимости от того, кто из его родителей является коренным японцем – мать или отец. Так же иностранная сторона лишается и всего имущества, нажитого в этом браке. Мало того, после процедуры расторжения брачных отношений, вновь испечённый иностранец обязан в течении месяца покинуть Страну Восходящего Солнца.

Существуют и проблемы бытового уровня, к примеру, при аренде жилья. Можно начать с того, что огромное количество компаний, которые занимаются недвижимостью, просто отказываются работать с иностранцами. Но, даже если вам повезёт, и вы найдете компанию, которая согласится заниматься вашими проблемами, необходимо знать, что вы обязаны иметь японца-гаранта, который возьмёт на себя ответственность за все возможные риски.

Знание языка в Японии просто необходимо. С точки зрения японца – недостаточное знание японского языка говорит о низких умственных способностях человека. Ведь японцы (как и, кстати, многие русские) искренне считают свой язык очень простым и не понимают, как человек с нормальными умственными способностями может его не выучить.

Повседневная жизнь Японии тоже искрит сюрпризами. В японских городах не редкость таблички на магазинах, которые повествуют о том, что иностранцев тут не обслуживают. В крайнем случае, к посетителю иностранцу должен прилагаться посетитель – японец. Но это уже более лояльные меры, по сравнению с теми, которые действовали в Японии буквально около десяти лет назад. Тогда запросто можно было увидеть на дверях заведения табличку с текстом: Вход с иностранцами и собаками запрещён. Ну, о таких неприятных мелочах, как те, что таксисты везут иностранцев более дальней дорогой до места назначения, продавцы в магазинах совершенно отказываются понимать любой язык кроме японского – и говорить не приходится. К этим же мелким неудобствам относится и то, что ни одна инструкция по применению, ни один документ, ни одна квитанция не переведена ни на какой язык. Все они написаны на японском языке с милой припиской: Если Вы не владеете японским языком, но при этом проживаете в Японии, пусть любой человек, который читает по-японски, переведёт Вам документ.

Буквально ещё, каких то пять лет назад, в две тысячи шестом году, в Японии по официальным данным находилось семь тысяч двести семьдесят девять россиян, которые имели визы сроком более чем на три месяца. Точных данных сейчас нет, но существует мнение, что русская диаспора в Японии растёт примерно на триста человек в год, что не является существенным количеством даже для Японии.

Прирост русского населения в Стране Восходящего солнца, обеспечивается довольно большим количеством студентов из стран бывшего СССР, лидирует в этом плане, как можно догадаться, Дальний Восток.

Не мешает отметить, что молодые люди едут учиться в Японию за свои собственные деньги, а не по каким либо программам. Соответственно заметен и рост разнонациональных браков, а вернее будет сказать, что увеличилось количество так называемых «российских жён». С прискорбием хочется отметить, что число русских интеллектуалов явно идет на спад, а так же в Японию стали заметно меньше ездить туристы. Как и следовало ожидать, Страна Восходящего Солнца понемногу начинает терять свою былую привлекательность как постоянное место жительства для состоявшихся профессионально и отлично образованных русских, тем более из обеих столиц и крупных городов России. Этому есть достаточное количество веских причин. Это, и набивший всем оскомину, кризис, а соответственно, тянущиеся за ним сложности с трудоустройством, ведь нельзя забывать о том, что приличную работу в первую очередь предоставляют коренным японцам. Следующими в очереди на вакантные места – китайцы и корейцы и только потом – все остальные.

Ну и ещё извечный «языковой барьер», который мешает во всех сегментах обычной жизни.

Таково отношение к иностранцам в Японии, причём – ко всем иностранцам (исключение составляют разве что люди с темной кожей – к ним относятся ещё хуже). Сложно надеяться на то, что иностранцы, когда-то станут «своими» в Стране Восходящего Солнца. У Японцев даже есть такая поговорка: «сколько веков нужно корейской семье, что бы стать японцами? – Нисколько – они всегда будут корейцами».


URL: https://4ibi.ru/lib/lib.php?act=view&id=623