Первые впечатления. Шерлок. Этюд в розовых тонах.
Первые впечатления: Шерлок: Этюд в розовых тонах.
Манга и аниме адаптаций западных произведений, как правило, ограничивается классикой детской литературы, таких как Хайди и сказки, которых примерно где-то сотня версий Приключения Алисы в Стране Чудес. Однако, не так часто как нам хотелось, делаются исключение, например Сверхъестественное и теперь титановый выпуск манги по мотивам телевизионного шоу BBC Шерлок. Ранее мы наблюдали серии манги о великом и знаменитом сыщике Шерлоке (последними было Sherlock Bones от Kodansha от ред.) последнее было переосмыслением автора манги, классики Конан Дойла. Но нынешняя жертва обзора это строгая адаптация сериала от BBC. Релизы в формате вопроса, а не графическом романе, будет следить за сюжетом актуальных эпизодов, начиная с адаптацией первый эпизод сериала, “Этюд в розовых тонах.”, часть первая из шести.
Если вы никогда не видели шоу, то это слегка обновленный вариант первого дела Шерлока Холмса с 1880-х, “Красным по белому”. Как и в книге, это где Холмс и Ватсон познакомились, то и в первом выпуске “Этюда” происходит подобное. Манга показывает сцены смерти жертвы, интервью Ватсона о суицидах и кошмар Авганистана, который он прошел. Это все невероятно близко показывает происходящее сериала, наверное это из-за того что авторство манги разделяет Стивен Моффат (хе-хе от Мофата не отделаться, и да полного пересказа не будет, явно что кто то смотрел все нынешние сезоны или прочел ред.). Конечно же если вы поклонники сериала или просто любитель переосмыслить уже пройденное ранее то этот вариант самое то. Одна история в двух различный форматах. Каждый формат проливает свет на разные аспекты истории. Манга в этом плене проливает свет на аспект убийства и его загадочности. С другой стороны заядлые поклонники могут быть недовольны, им может быть невероятно скучно от такого подхода (конечно если отсеять хейторов манги и всего японского народу убудет ред.), конечно же первые выпуски не дают полной картины взаимодействия и это также ставит этот вариант Шерлока не в лучшем свете. Хотя тем кто любит читать разное (привет Sherlockian ред) и кому ранее был интересен современный Шерлок но не имели возможности его посмотреть (пересмотреть 3 сезона проблемой явно не является, но ожидать новых серий это да явно не для слабонервных ред.) явно стоит начать с такого варианта ознакомления.
Так как это манга то рисунок играет тут немаловажную роль. Так как это строгая адаптация варианта от BBC то Шерлок и Ватсон тут изображены актерами взявшие эту роль. Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фримен как по мне были довольно узнаваемые (я не фанат ред.). Художник очень старался передать всю атмосферу оригинального произведения. Рисунок выглядит довольно приятно, хотя проблемы есть, это как минимум цвет кожи (у женщин почему то особенно ред.) и носы, вот последнее как минимум резко бросается в глаза. Надеемся что автор рисунка будет исправляться и улучшать свои навыки, ибо рисунок все таки приятен глазу и эти маленькие недочеты не являются такими уж и существенными (у другого не менее известного мангаки нынче новый подопечный рисующий продолжение истории, и вот тут хочется сказать что бы научился рисовать, а то плакать охота ред.)
Первые выпуски позволили показать нового Шерлока в новом для фанатом свете, и то что манга пока не решила уйти в филлеры и творить трэшачок, является как минимум хорошим началом для ознакомления. Если вы не хотите особо запариваться чтением уже того что знаете то загляните хотя бы на манга версию Камбербэтча и Фримена. И еще раз эта манга серия отлично подойдет для трех типов людей, для тех кто не имеет опыта в серии вообще, для заядлых фанатов и для тех кто любит читать. Не плохой рисунок, отличные диалоги и легкий сюжет неперегруженый всяким угарным трэшем. Чтение британской классики на японский лад для меня это что-то новенькое и для себя я явно выделю в копилку и прочту на досуге.
Оригинал: Rebecca Silverman. Переведено и добавлено отсебятины: Кауро (KaBu).
URL: https://4ibi.ru/lib/lib.php?act=view&id=804